戊申四月游禹门有感

·
黄河一线天上来,两山突兀屏风开。 天生圣人为万世,惊涛拍岸鸣春雷。 冷云直上三千丈,石颠古庙高崔巍。 断碑岁月不可考,丹书剥落空莓苔。 嗟乎去古盖已远,荒辞漫汗相惊猜。 安居平土果谁力,愚民耳目诚可哀。 一声渔笛起何处,沧洲雅兴还悠哉。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 戊申:古代干支纪年法中的一个年份。
  • 禹门:即龙门,位于今山西省河津市,相传为大禹治水时所开。
  • 突兀:高耸突出的样子。
  • 屏风:古代室内用来遮挡或装饰的家具,此处比喻山势如屏风般展开。
  • 天生圣人:指大禹,因其治水有功,被尊为圣人。
  • 万世:世世代代,永远。
  • 惊涛拍岸:汹涌的波涛冲击着岸边。
  • 春雷:春天的雷声,此处形容波涛声如雷鸣。
  • 冷云:寒冷的云雾。
  • 石颠:山石之巅。
  • 崔巍:高大雄伟的样子。
  • 断碑:断裂的石碑。
  • 丹书:用朱砂书写的文字,此处指碑文。
  • 剥落:脱落。
  • 莓苔:青苔。
  • 荒辞漫汗:指碑文上的文字模糊不清,难以辨认。
  • 惊猜:惊讶和猜测。
  • 安居平土:安定居住,土地平坦。
  • 愚民:指普通百姓。
  • 耳目:指感知和认识。
  • 沧洲:泛指江海之滨,也用来比喻隐逸之所。
  • 雅兴:高雅的兴致。

翻译

黄河之水仿佛从天际一线涌来,两座山峰高耸,如同展开的屏风。天生圣人大禹,为万世人民带来福祉,汹涌的波涛拍打着岸边,声如春雷。寒冷的云雾直冲三千丈高空,山巅之上,古老的庙宇高耸雄伟。断裂的石碑上,岁月已无法考证,朱砂书写的碑文剥落,只剩下空白的青苔。唉,古时已远去,碑文上的文字模糊不清,令人惊讶和猜测。安居乐业,土地平坦,这究竟是谁的力量?普通百姓的感知和认识实在令人悲哀。不知何处传来一声渔笛,江海之滨,高雅的兴致依旧悠然自得。

赏析

这首作品描绘了禹门壮丽的自然景观,通过黄河、山峰、波涛等意象,展现了自然的雄伟与历史的厚重。诗中对大禹的赞颂,体现了对古代圣人的敬仰和对历史传承的思考。断碑、剥落的丹书等细节,反映了历史的沧桑和文化的消逝,引发了对现实与传统的深刻反思。最后,渔笛声的悠扬,为全诗增添了一抹超脱尘世的雅致,表达了诗人对隐逸生活的向往和对高雅情趣的追求。

段克己

克己,字复之,河东人,世居绛之稷山。幼时与弟成己并以才名,礼部尚书赵秉文识之,目之曰「二妙」,大书「双飞」二字名其里。金末以进士贡。北渡后,与成己避地龙门山中,馀廿年而卒,人称为遁庵先生。泰定间,孙吏部侍郎辅合克己、成己遗文为《二妙集》,刻之家塾。临川吴澄为之序曰:河东二段先生,心广而识超,气盛而才雄。其诗如:「冤血流未尽,白骨如山丘。」「四海疲攻战,何当洗甲兵。」盖陶之达,杜之忧,兼而有之者也。 ► 188篇诗文