(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蚺城:地名,具体位置不详,可能指当时的某个城市。
- 层楼:多层楼房。
- 簇簇:形容密集的样子。
- 霁月:晴朗的月光。
- 芙蓉花:荷花。
- 香与清风远方觉:香气和清风远播,让人在远处也能感受到。
- 污泥不染:比喻品格高洁,不受恶劣环境的影响。
- 尘不著:尘埃不附着,比喻清净无染。
- 小亭红瞰碧波心:红色的小亭俯瞰着碧绿的湖水中心。
- 着我中间看飞跃:让我在中间观看水中的鱼儿跳跃。
翻译
蚺城是谁在溪边筑起的,那里层层叠叠的楼房密集排列,形成了人家的海洋。春风吹拂着两岸的杨柳,月光照耀着池塘中的荷花。香气和清风远播,让人在远处也能感受到,荷花虽生于污泥,却不被污染,保持清净无染。红色的小亭俯瞰着碧绿的湖水中心,让我在中间观看水中的鱼儿跳跃。
赏析
这首作品描绘了蚺城春夜的美景,通过层楼、杨柳、荷花等意象,展现了城市的繁华与自然的清新。诗中“香与清风远方觉,污泥不染尘不著”表达了作者对高洁品格的向往,而“小亭红瞰碧波心,着我中间看飞跃”则体现了作者对自然美景的欣赏和内心的宁静。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对美好生活的向往和对自然的热爱。