送李教授之湖州

水精宫里寻春处,天目山前看月时。 隔岸园亭俱可爱,旧时风物未全衰。 广文游宦诗如锦,博士淹留鬓欲丝。 欲谢君恩无寸补,他年杜牧去应迟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 水精宫:指湖州,因其水乡特色而得名。
  • 天目山:位于浙江省,是湖州附近的一座名山。
  • 广文:指李教授,广文是古代对教授的雅称。
  • 游宦:指在外地做官或游历。
  • 博士:古代官职名,此处指李教授。
  • 淹留:停留,滞留。
  • 鬓欲丝:形容头发花白,即将变成丝状。
  • 谢君恩:感谢皇帝的恩典。
  • 寸补:微小的贡献或补偿。
  • 杜牧:唐代著名诗人,此处借指自己。

翻译

在水精宫般的湖州寻找春天的足迹,在天目山前观赏月色。 对岸的园林亭台都十分可爱,旧时的风景尚未完全衰败。 李教授游历作诗如锦绣,博士长期停留,头发即将如丝般花白。 想要感谢皇恩却无微小的贡献,将来若像杜牧那样离去,恐怕会感到迟疑。

赏析

这首诗描绘了湖州的美景和诗人对李教授的深情。诗中,“水精宫”和“天目山”的描绘,展现了湖州的独特风光。后两句通过对“隔岸园亭”和“旧时风物”的赞美,表达了对湖州历史文化的怀念。诗的后半部分,通过对李教授的描述,展现了他的才华和沧桑,同时也表达了诗人对皇恩的感激与无奈。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,是一首优秀的送别诗。

柯九思

元台州临海人,字敬仲,号丹丘生。依附怀王图帖睦尔(文宗)。文宗即位,授典瑞院都事,迁奎章阁鉴书博士。文宗死,流寓江南。博学能文,善楷书,工画墨竹,能以书法为之。又善鉴识鼎彝古器。 ► 272篇诗文