蔼萱堂诗为夏伯玘赋
丛丛堂下萱,蔼蔼枝上花。
岂无众草木,独此能荣华。
况当朱明候,连续开丹葩。
蜻蜓飞南圃,蝴蝶飞东家。
何如小尾蜂,朝暮报两衙。
寸心固云殚,慈母恩无涯。
锡类古所敦,永言非重誇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蔼蔼(ǎi ǎi):形容植物茂盛的样子。
- 朱明候:指夏季。
- 丹葩(dān pā):红色的花朵。
- 蜻蜓:一种昆虫,常在夏季活动。
- 蝴蝶:另一种昆虫,色彩斑斓,常在花间飞舞。
- 小尾蜂:一种小型蜂类。
- 两衙:古代指蜂群中的两个主要聚集地,这里比喻小尾蜂忙碌的样子。
- 锡类:赐予同类,这里指恩泽广被。
- 永言:长言,指长久的言语或承诺。
翻译
堂下丛生的萱草茂盛,枝上花朵蔼蔼盛开。 并非没有其他草木,唯独此草能如此荣华。 正值夏季,红色的花朵连续开放。 蜻蜓在南边的园子飞舞,蝴蝶在东边的家飞翔。 何如那小尾蜂,朝朝暮暮忙碌报两衙。 虽然寸心已尽,慈母的恩情无边无际。 赐予同类古来所推崇,长久的言语并非重夸。
赏析
这首作品以萱草的荣华和夏季的生机盎然为背景,通过对比蜻蜓、蝴蝶与小尾蜂的活动,表达了作者对母恩的深切感激和对赐予恩泽的推崇。诗中“蔼蔼”、“丹葩”等词语生动描绘了自然景象,而“慈母恩无涯”则深情地抒发了对母爱的颂扬。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了作者对自然和亲情的细腻感受。