满江红 · 慢
万论千经,俱涉猎、欲求真觉。验古今行迹,移在口头浑错。不向心中团练就,多生浩劫空牢落。会本真、神口未能言,何方学。
无一物,空索索。常清净,通寥廓。下功夫涵养,不须挥霍。白雪阳春谁与和,村歌社酒争跳跃。看牛毛、如许几人知,同麟角。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 涉猎:广泛地阅读或学习。
- 真觉:真正的觉悟或领悟。
- 团练:在这里指内心深处的理解和领悟。
- 浩劫:长时间的灾难或困境。
- 牢落:孤独无助。
- 神口:指难以言传的深奥真理。
- 挥霍:浪费,这里指不深入思考而随意行动。
- 白雪阳春:高雅的艺术或思想,难以被大众理解。
- 村歌社酒:指乡村的歌舞和酒宴,代表通俗的娱乐。
- 跳跃:这里指活跃、热闹的场面。
- 牛毛:比喻众多而平凡的人。
- 麟角:比喻稀有而珍贵的人或物。
翻译
广泛地阅读各种经书,都只是浅尝辄止,想要寻求真正的领悟。验证古今的行迹,却发现只是停留在口头上,完全错误。如果不从内心深处去理解和领悟,那么长时间的努力也只是徒劳无功。真正的本性,即使想要表达,也难以言传,哪里能学到呢?
没有任何物质,空无一物。常常保持清净,通达广阔。下功夫去涵养,不需要浪费。高雅的艺术或思想,谁能够理解和共鸣?而乡村的歌舞和酒宴,却是热闹非凡。看看这众多而平凡的人,又有几人能理解这稀有而珍贵的真理呢?
赏析
这首作品深刻地探讨了知识和领悟的真谛。作者通过对比口头上的知识和内心的领悟,强调了真正的理解和觉悟需要内心的沉淀和涵养,而非表面的涉猎和空谈。诗中“白雪阳春”与“村歌社酒”的对比,突显了高雅与通俗之间的鸿沟,以及真正理解和领悟的稀有性。整体上,这首诗鼓励人们深入内心,追求真正的智慧和觉悟。