(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 景晏:傍晚的景色。
- 念虑:思绪。
- 支颐:用手托着下巴。
- 结佩:结成佩饰,这里指佩戴。
- 纫:穿线。
- 幽兰:深谷中的兰花,象征高洁。
- 悠悠:形容时间长久或空间遥远。
- 俯仰:低头和抬头,比喻时间短暂。
- 谢:告别。
- 尘世:人世间。
- 气数:命运。
- 闭塞:阻塞不通。
- 闭关:闭门不出。
翻译
傍晚时分,思绪渐渐停歇,我用手托着下巴坐着,凝视着山峦。起身之后又该做什么呢?我佩戴上幽兰,穿上线作为装饰。世间万事随着时间的流逝,我无愧于这短暂的一生。举起酒杯向尘世告别,月亮落下,梅花也凋零了。深深的江水中总是有风波,天空淡漠,孤鸟悠闲地飞翔。命运应当是闭塞的,我也正闭门不出。
赏析
这首诗描绘了诗人在傍晚时分的静思与自省。通过“景晏念虑歇,支颐坐看山”的描写,展现了诗人内心的宁静与对自然的沉思。诗中“结佩纫幽兰”不仅是对自然美的欣赏,也象征着诗人对高洁品质的追求。后文通过对尘世的告别和对命运的接受,表达了诗人超脱世俗、顺应天命的豁达态度。整首诗语言简练,意境深远,体现了元代诗人郝经对人生和自然的深刻感悟。