渡江书所见四首野莲
陂塘渺烟芜,秋波淡浮空。
蒹葭杂芙蕖,依稀见愁红。
轻销露华凉,亭亭倚西风。
金粉亦自香,霞腴为谁容?
无言恨最深,失偶情更浓。
摇摇似相招,为喜诗人逢。
翻思彼桃李,反在罗绮中。
复忆岩下兰,绿叶翳荒丛。
西子出苧萝,原思老蒿蓬。
万物在生处,莫谩仇天公。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陂塘(bēi táng):池塘。
- 渺烟芜:远处的烟雾和草丛。
- 秋波:秋天的水面。
- 蒹葭(jiān jiā):芦苇。
- 芙蕖(fú qú):荷花。
- 愁红:带愁意的红色,此指荷花。
- 轻销:轻轻消散。
- 露华:露水。
- 亭亭:挺拔的样子。
- 西风:秋风。
- 金粉:指荷花的花粉。
- 霞腴(xiá yú):如霞般丰满。
- 失偶:失去伴侣。
- 摇摇:轻轻摇动。
- 相招:招手。
- 罗绮(luó qǐ):华丽的衣裳。
- 翳(yì):遮蔽。
- 苧萝(níng luó):苎麻和萝藦,此指西施的故乡。
- 原思:原本的思绪。
- 蒿蓬(hāo péng):杂草。
- 生处:生长的地方。
- 谩(mán):欺骗。
- 仇天公:怨恨天意。
翻译
池塘边烟雾缭绕,草丛广阔,秋天的水面平静地映照着天空。芦苇与荷花交错生长,隐约可见那带着愁意的红色荷花。轻轻的露水带来凉意,荷花挺拔地倚立在秋风中。花粉也散发出香气,如霞般丰满的花朵为谁而绽放?无言的遗憾最深,失去伴侣的情感更浓。轻轻摇动,似乎在招手,为的是喜悦地遇见诗人。回想起那些桃李,反而被华丽的衣裳所束缚。又忆起岩下的兰花,绿叶遮蔽了荒凉的草丛。西施出自苧萝,原思老去于蒿蓬之中。万物都在它们生长的环境中,不要轻易怨恨天意。
赏析
这首作品描绘了秋日池塘边的景色,通过荷花、芦苇等自然元素,表达了深沉的情感和对自然美的赞美。诗中“愁红”、“失偶”等词语巧妙地传达了荷花的孤寂与诗人的情感共鸣。结尾处通过对桃李、兰花等其他植物的对比,强调了万物各有其生长之地,不应轻易怨恨天意,体现了诗人对自然和谐与生命哲理的深刻思考。