绿窗诗十八首其三

乞巧楼前雨乍晴,弯弯新月伴双星。 邻家小女都相学,斗取金盆看五生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乞巧:中国岁时风俗,农历七月七日夜(或七月六日夜),穿着新衣的少女们在庭院向织女星乞求智巧,称为"乞巧"。
  • 五生:指五种生物,即五谷。

翻译

乞巧节的前夕,楼前的雨刚刚停歇,天空放晴。一弯新月悬挂在夜空,陪伴着两颗明亮的星星。邻居家的小女孩们都纷纷效仿,争相拿出金盆,观看五谷的生长情况。

赏析

这首作品描绘了乞巧节前夕的景象,通过“雨乍晴”和“弯弯新月伴双星”的描绘,营造出一种清新宁静的氛围。后两句则生动地表现了邻家小女孩们对节日习俗的热衷和参与,展现了节日的欢乐气氛和民间的风俗习惯。整首诗语言简练,意境优美,充满了生活气息。

孙蕙兰

元人,傅汝砺妻。善诗,闲雅可诵,然不多为。又恒毁其稿,或窃收之,令勿毁,则云:“女子当治织纴组紃以致孝敬,词翰非所事也。”既卒,汝砺编集遗诗,题曰《绿窗遗稿》。 ► 19篇诗文