方季长画

家山移在画图间,桑柘连村水一弯。 知是方千高隐处,白云长为护柴关。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 方季长:人名,可能是画作的作者或画中人物。
  • 凌云翰:人名,元代诗人,此处为诗的作者。
  • 桑柘(sāng zhè):桑树和柘树,常用于养蚕。
  • 方千:人名,可能是指方季长。
  • 高隐:指隐居在深山之中,远离尘嚣。
  • 柴关:柴门,指简陋的门户,常用来形容隐士的居所。

翻译

我的家乡被移到了画中,桑树和柘树连绵成片,围绕着村庄的水流弯弯曲曲。 我知道这是方季长隐居的地方,白云常常守护着他那简朴的柴门。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的乡村画卷,通过桑柘连村和水一弯的景象,展现了田园生活的美好。诗中提到的方季长高隐之处,以及白云长为护柴关的意象,增添了一种超脱尘世的隐逸情怀。整首诗语言简练,意境深远,表达了对隐居生活的向往和对自然美景的赞美。

凌云翰

元明间浙江仁和人,字彦翀。博览群籍,通经史,工诗。元至正间举人。洪武初以荐,授成都府学教授。后坐事谪南荒。有《柘轩集》。 ► 808篇诗文