(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 没径:(mò jìng)被水淹没的小路。
- 糟床:(zāo chuáng)酿酒时用来压榨酒糟的器具。
- 破却:(pò què)打破,消除。
翻译
春天的小路被泥泞淹没,我不出门,山间的烟雾和江面的雾气使得白天显得格外昏暗。 酿酒的声音与茅屋顶上的雨声交织,打破了阴冷的气氛,酒也因此变得温暖。
赏析
这首作品描绘了一个春日闭门不出的景象,通过“没径春泥”和“山烟江雾”的意象,传达出一种沉静而朦胧的氛围。后两句以糟床的声音和茅檐的雨声为背景,巧妙地引出了酒的温暖,表达了作者在阴冷环境中寻求心灵慰藉的情感。整首诗语言简练,意境深远,展现了倪瓒独特的艺术风格。