雪景卷

山雪大如许,能令老树低。 仙翁双屐没,童子一琴携。 院画留冬景,臣名识夏圭。 免园宾客散,把卷重悽悽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jī):古代的一种鞋,通常为木底,有齿,用于防滑。
  • (xié):携带。
  • 院画:指宫廷画院的作品。
  • 臣名:指画家的名字。
  • 夏圭 (xià guī):南宋著名画家,擅长山水画。
  • 免园:可能指某个园林或庭院。
  • 悽悽 (qī qī):悲伤的样子。

翻译

山中的雪如此之大,竟能让老树低垂。 仙翁的双鞋被雪掩埋,童子携带着一张琴。 宫廷画院留下了冬日的景象,画家的名字让人想起夏圭。 免园中的宾客已经散去,我拿着这卷画,心中感到重重的悲伤。

赏析

这首作品描绘了一幅冬日山中的雪景,通过老树低垂、仙翁与童子的形象,以及宫廷画院的冬景画,传达出一种深沉的冬日寂寥与怀旧之情。诗中“臣名识夏圭”一句,不仅展示了作者对古代画家的敬仰,也增添了历史的厚重感。结尾的“免园宾客散,把卷重悽悽”则深刻表达了作者在冬日孤独中的哀愁与对往昔的怀念。

凌云翰

元明间浙江仁和人,字彦翀。博览群籍,通经史,工诗。元至正间举人。洪武初以荐,授成都府学教授。后坐事谪南荒。有《柘轩集》。 ► 808篇诗文