宋授之春山隐居图

楼倚东风外,凭高取次吟。 柳低黄鸟近,日抚翠屏深。 世换如收局,人亡不在琴。 凄凉图画里,愁绝百年心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 取次:随意,任意。
  • :轻触,轻抚。
  • 翠屏:翠绿的山峰,这里比喻山色如屏。
  • 世换:世事变迁。
  • 收局:结束,比喻世事的终结。
  • 人亡:人去世。
  • 不在琴:不再弹琴,指人去世后不再有音乐相伴。
  • 凄凉:悲伤,冷清。
  • 愁绝:极度的忧愁。
  • 百年心:长久的思绪或感慨。

翻译

楼阁依偎在东风之外,我随意地登高吟咏。 柳枝低垂,黄鸟似乎触手可及,阳光轻抚着翠绿如屏的山峦。 世事变迁如同棋局的终结,人去世后不再有琴声相伴。 在这凄凉的图画中,我心中充满了长久的忧愁。

赏析

这首作品描绘了一幅春山隐居图,通过楼阁、东风、柳枝、黄鸟、阳光和翠屏等元素,构建了一个静谧而略带忧郁的隐居环境。诗中“世换如收局,人亡不在琴”深刻表达了世事无常、人生短暂的感慨,而“凄凉图画里,愁绝百年心”则进一步抒发了诗人对逝去时光的无限怀念与忧愁。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对隐居生活的独特感悟和对人生无常的深刻认识。

凌云翰

元明间浙江仁和人,字彦翀。博览群籍,通经史,工诗。元至正间举人。洪武初以荐,授成都府学教授。后坐事谪南荒。有《柘轩集》。 ► 808篇诗文