伏读高昌佥宪公唐律十二首爱其清新雄杰殆本天成非吟哦造次可得韩退之慕樊宗师文苏子瞻拟黄鲁直体惟其有之是以似之区区虽欲效颦第恐唐突西施耳和游张公洞

九华万仞势嶙峋,满路梅花冷笑春。 瀛海难求丹灶术,尘寰易款白头新。 时情恁使鲲鹏化,心事偏宜鱼鸟亲。 雾阁云窗仙可遇,吾将此地托比邻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 伏读:恭敬地阅读。
  • 高昌佥宪公:指高昌地区的官员。
  • 唐律:唐代诗歌的格律。
  • 吟哦:吟咏,指作诗。
  • 造次:匆忙,仓促。
  • 韩退之:韩愈,唐代文学家。
  • 樊宗师:唐代诗人。
  • 苏子瞻:苏轼,宋代文学家。
  • 黄鲁直:黄庭坚,宋代诗人。
  • 效颦:模仿皱眉,比喻模仿不当。
  • 唐突:冒犯,不敬。
  • 西施:古代美女,比喻美好的事物。
  • 和游张公洞:与游张公洞的诗作相和。
  • 九华:山名,指九华山。
  • 万仞:形容山势高峻。
  • 嶙峋:形容山石突兀、重叠。
  • 瀛海:神话中的大海。
  • 丹灶术:炼丹术,指寻求长生不老的方法。
  • 尘寰:人世间。
  • 恁使:如此使得。
  • 鲲鹏化:比喻巨大的变化。
  • 鱼鸟亲:与鱼鸟为伴,指隐居生活。
  • 雾阁云窗:形容仙境般的居所。
  • 比邻:邻居。

翻译

我恭敬地阅读了高昌地区的官员所作的十二首唐诗,喜爱它们清新而雄壮的风格,仿佛是天然而成,不是匆忙间可以吟咏出来的。韩愈欣赏樊宗师的诗文,苏轼模仿黄庭坚的风格,正是因为他们有这样的才华,所以才能写出相似的作品。我虽然也想模仿,但恐怕会冒犯到那些美好的诗作。我与游张公洞的诗作相和,九华山高耸入云,山路上梅花冷冷地笑着迎接春天。在神话中的大海里难以寻求到炼丹术,人世间却容易让人白发新生。时世的变化使得巨大的变化发生,我的心事却偏爱与鱼鸟为伴的隐居生活。在仙境般的居所中可以遇见仙人,我愿意将这个地方作为我的邻居。

赏析

这首作品表达了对高昌佥宪公唐律的赞赏,以及对隐居生活的向往。诗中通过对比韩愈、苏轼与樊宗师、黄庭坚的文学成就,表达了自己对诗歌创作的敬畏之情。同时,通过描绘九华山的壮丽景色和梅花的冷艳,展现了自然之美。最后,诗人表达了对仙境般生活的向往,希望能在这样的环境中找到心灵的归宿。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对诗歌和生活的深刻理解。

唐桂芳

元明间歙县人,一名仲,字仲实,号白云,又号三峰。唐元子。少从洪焱祖学。元至正中,授崇安县教谕,南雄路学正。以忧归。朱元璋定徽州,召出仕,辞不就。寻摄紫阳书院山长。卒年七十有三。有《白云集》等。 ► 302篇诗文