癸酉闰三月十六日仙邑馆所儿子琦入梦怅然不怿后八日自解
人生寿几何,过若飞鸟速。
讵云垂老日,欠汝泪一掬。
弃来将一期,触感常在目。
夜梦或见之,恍若牛舐犊。
回头语钟琰,此子岂不蓄。
得非爱惑聪,戏我如蕉鹿。
吾年在桑榆,期汝犹丝竹。
胡为舍我逝,世事如水覆。
嗟哉六如身,悟道讲已熟。
莫将恩爱刀,更刻风中烛。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 癸酉:古代干支纪年法中的一个年份。
- 仙邑馆:地名,具体位置不详。
- 琦:人名,可能是作者的儿子。
- 怅然不怿:怅然,形容心情失落;不怿,不高兴。
- 讵云:岂能说。
- 垂老:接近老年。
- 一掬:一捧,形容眼泪之多。
- 弃来:离开以来。
- 一期:一周年。
- 牛舐犊:比喻父母对子女的慈爱。
- 钟琰:人名,可能是作者的朋友或同辈。
- 蕉鹿:比喻虚幻不实的事物。
- 桑榆:比喻晚年。
- 丝竹:指音乐,这里比喻子女的陪伴。
- 六如身:佛教用语,指人生如梦、幻、泡、影、露、电六种无常之物。
- 悟道:领悟佛教的道理。
- 恩爱刀:比喻恩爱的伤害。
- 风中烛:比喻生命脆弱,随时可能熄灭。
翻译
人生能活多久呢,过得像飞鸟一样迅速。 怎能说到了老年,还欠你一捧泪水。 自从你离开已经一年,我常常触景生情。 夜晚梦见你,仿佛牛在舔犊。 回头对钟琰说,这个孩子难道不是我养育的。 难道是因为爱而迷惑了我的理智,把我对你的思念比作虚幻的蕉鹿。 我的年纪已经接近晚年,期待你像音乐一样陪伴我。 为何你要离我而去,世事就像水一样无法挽回。 啊,人生如梦、幻、泡、影、露、电,我已经熟讲这些道理。 不要让恩爱的刀,更加刻画出生命如风中烛的脆弱。
赏析
这首诗表达了作者对逝去儿子的深切怀念和无法挽回的悲伤。诗中,作者通过比喻和象征,如“飞鸟速”、“牛舐犊”、“蕉鹿”、“丝竹”、“水覆”、“风中烛”等,生动地描绘了人生的短暂、父母的慈爱、世事的无常和生命的脆弱。诗的最后,作者虽然提到了佛教的“六如身”,表明自己对人生无常的领悟,但仍然无法抑制对儿子的思念和悲伤,展现了人性中对亲情难以割舍的深情。