龙华上人馈白粲

报道龙华老,驱车入市回。 如何迫岁出,端为馈年来。 香钵停留供,朱门迤逦开。 也应怜范叔,莫遣甑生埃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙华上人:指佛教中的高僧,这里特指一位名叫龙华的老和尚。
  • :赠送。
  • 香钵:和尚用来化缘的钵,这里指和尚。
  • 朱门:古代指富贵人家的大门,这里泛指富贵人家。
  • 迤逦:曲折连绵的样子,这里形容朱门连续不断。
  • 范叔:指范雎,战国时期秦国的名相,这里用作自比,表示自己虽然贫寒,但有才华。
  • :古代蒸饭用的瓦器。
  • 生埃:积满灰尘,比喻生活贫寒。

翻译

听说龙华的老和尚,驱车从市场回来。 为何在年底匆忙外出,原来是为了赠送礼物迎接新年。 和尚的香钵停留下来,为人们提供帮助,富贵人家的大门接连不断地打开。 也应该怜悯像范雎那样的人,不要让他们的生活过于贫寒。

赏析

这首作品描述了龙华上人在岁末之际,驱车入市为人们赠送礼物的情景。诗中通过“香钵停留供,朱门迤逦开”的描绘,展现了和尚的慈悲与富贵人家的慷慨。末句“也应怜范叔,莫遣甑生埃”则表达了诗人对贫寒人士的同情与关怀,希望社会能给予他们更多的关爱与帮助。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人间温情的向往与呼唤。

洪希文

元兴化莆田人,字汝质,号去华山人。洪岩虎子。郡学聘为训导。诗文激宕淋漓,为闽人之冠。有《续轩渠集》。 ► 95篇诗文