戏题阴凉室阶前芭蕉
新种芭蕉绕石房,清阴早见落书床。
根沾零露北山润,叶带湿云南涧凉。
得地初依苍石瘦,抽心欲并绿筠长。
雨声夜响巅崖瀑,晴碧朝浮海日光。
樗栎自惭全寿命,楩楠合愧托岩廊。
观身正忆维摩语,草字宁追怀素狂。
白昼栖迟吾计拙,青霄偃仰汝身强。
岁寒要使交期在,莫畏空山有雪霜。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 芭蕉(bā jiāo):一种热带植物,叶子宽大,常绿。
- 石房:石砌的房屋。
- 清阴:清凉的树荫。
- 书床:书桌。
- 零露:零星的露水。
- 北山:泛指北方的山。
- 云南涧:泛指南方的山涧。
- 绿筠(lǜ yún):绿色的竹子。
- 巅崖瀑:山顶悬崖上的瀑布。
- 晴碧:晴朗的蓝天。
- 海日光:海面上升起的日光。
- 樗栎(chū lì):两种树木,常用来比喻无用之材。
- 楩楠(pián nán):两种树木,常用来比喻有用之材。
- 岩廊:山岩间的走廊,比喻隐居之地。
- 维摩语:佛教中维摩诘的教诲。
- 怀素狂:指唐代书法家怀素的狂草书法。
- 青霄偃仰:高耸入云,仰望天空。
翻译
新近种下的芭蕉环绕着石砌的房屋,清凉的树荫早早地落在了我的书桌上。 根部沾着北方山间的零星露水,叶子带着南方山涧的湿润凉意。 扎根之初依傍着苍白的石头,生长的心愿是与绿竹一样高长。 夜晚雨声如同山顶悬崖上的瀑布,清晨晴朗的蓝天映照着海面上升起的日光。 我自愧不如樗栎那样全寿命,楩楠应当羞愧于托身于隐居的山岩间。 反思自身,正是忆起了维摩诘的教诲,草书又怎能追得上怀素的狂草。 白日里我徘徊不定,自知计谋拙劣,而你却在青霄中高耸,身强力壮。 尽管岁月寒冷,我们应保持交往,不要畏惧空山中的雪霜。
赏析
这首作品描绘了芭蕉在石房周围生长的景象,通过对比芭蕉与周围自然环境的和谐共生,表达了作者对自然美的欣赏和对隐居生活的向往。诗中运用了丰富的自然意象,如“零露”、“云南涧”、“巅崖瀑”等,增强了诗歌的画面感和意境深度。同时,通过对“樗栎”与“楩楠”的对比,以及对“维摩语”和“怀素狂”的引用,展现了作者对人生价值和艺术追求的深刻思考。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对自然与人生的独特感悟。