花木八咏海棠风

梨园子弟去无踪,门掩蓬莱绣帐空。 寂寞绿窗深夜雨,伤心不独有梧桐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 梨园子弟:原指唐玄宗时教授伶人的地方,后泛指戏曲演员。
  • 蓬莱:神话中的仙山,这里比喻华美的居所。
  • 绣帐:华美的帐幔。
  • 绿窗:绿色的窗户,常用来形容女子的居室。
  • 梧桐:落叶乔木,常用来象征哀愁。

翻译

梨园的演员们离去后踪迹全无,华美的居所门扉紧闭,绣帐空空如也。深夜里,寂寞的绿窗下,雨声淅沥,令人心生哀愁,而不仅仅是因为梧桐树的落叶。

赏析

这首作品通过描绘梨园子弟离去后的空寂景象,表达了深深的孤寂与哀愁。诗中“梨园子弟去无踪”一句,既展现了人去楼空的凄凉,又暗含了对过往繁华的怀念。“门掩蓬莱绣帐空”进一步以蓬莱仙境的比喻,强调了居所的华美与现今的空旷。后两句则通过深夜雨声与梧桐落叶的意象,深化了诗中的哀愁氛围,表达了不仅仅是外在景物,更是内心深处的无尽忧伤。

段克己

克己,字复之,河东人,世居绛之稷山。幼时与弟成己并以才名,礼部尚书赵秉文识之,目之曰「二妙」,大书「双飞」二字名其里。金末以进士贡。北渡后,与成己避地龙门山中,馀廿年而卒,人称为遁庵先生。泰定间,孙吏部侍郎辅合克己、成己遗文为《二妙集》,刻之家塾。临川吴澄为之序曰:河东二段先生,心广而识超,气盛而才雄。其诗如:「冤血流未尽,白骨如山丘。」「四海疲攻战,何当洗甲兵。」盖陶之达,杜之忧,兼而有之者也。 ► 188篇诗文