(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 利阳:地名,具体位置不详。
- 宋褧:元代诗人。
- 攀跻(pān jī):攀登。
- 绿水:清澈的水。
- 深堰(yàn):深水坝。
- 青骢(qīng cōng):青白色的马,这里指作者的坐骑。
- 浊泥:浑浊的泥水。
- 泽畔:水边。
- 藕花:荷花。
- 旅况:旅途中的情景。
- 陇头:田边。
- 禾穗:庄稼的穗子。
- 囊中物:比喻已经到手或确定能得到的东西。
- 新诗:新的诗作。
- 扫壁题:在墙上题诗。
翻译
两年间我四次经过山前的道路,三次遇到雨水难以攀登。 最让我欣赏的是清澈的水流注入深水坝,不惜让我的青骢马踏入浑浊的泥水中。 水边的荷花让我的旅途心情愉悦,田边的庄稼穗子安慰了妻子的哭泣。 丰收的成果已是确定无疑,我轻松地创作了新诗,准备在墙上题写。
赏析
这首作品描述了诗人宋褧在雨后利阳道中的所见所感。诗中,“二年四过山前路,三度值雨难攀跻”表达了诗人对这条路途的熟悉与遭遇雨水的无奈。后文通过对“绿水注深堰”和“青骢污浊泥”的对比描写,展现了自然美景与旅途艰辛并存的情景。结尾处,诗人以“丰登已是囊中物”和“易得新诗扫壁题”表达了对丰收的喜悦和对创作新诗的轻松心情,体现了诗人乐观豁达的生活态度。