送夏学正赴奉圣州

·
书卷囊衣共一车,出关千里漫风沙。 祥云五色天西角,喜及高秋望翠华。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 囊衣:用布囊包裹的衣物。
  • :遍布,弥漫。
  • 祥云五色:五彩的云,古人认为是吉祥的征兆。
  • 翠华:皇帝仪仗中一种用翠鸟羽毛作装饰的旗。

翻译

书卷和用布囊包裹的衣物共装一车,出关千里,风沙弥漫。 天边的西角出现了五彩的祥云,令人欣喜的是,在秋高气爽的季节,还能望见皇帝的仪仗旗帜。

赏析

这首作品描绘了送别学正前往奉圣州的情景,通过“书卷囊衣共一车”展现了学正简朴的行装,而“出关千里漫风沙”则凸显了旅途的艰辛。后两句“祥云五色天西角,喜及高秋望翠华”则通过祥云和翠华的意象,表达了诗人对学正前程的美好祝愿和对皇帝的忠诚期待。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人的深情厚意和对国家的忠诚。

吴师道

元婺州兰溪人,字正传。工词章。英宗至治元年进士,授高邮县丞,调宁国路录事,迁池州建德县尹,皆有惠政。召为国子助教,寻升博士。其教一本朱熹之旨,而遵许衡之成法。以礼部郎中致仕。有《吴礼部诗话》、《敬乡录》、《吴正传文集》等。 ► 137篇诗文