极高明亭诗为曾以敬作

· 吴当
知崇效天,礼卑法地。 成性之存,内外交致。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 知崇:智慧崇高。
  • 效天:效法天的高远。
  • 礼卑:礼仪谦卑。
  • 法地:效法地的厚重。
  • 成性:形成本性。
  • 内外交致:内在与外在相互融合,达到和谐。

翻译

智慧崇高,如同效法天空的高远;礼仪谦卑,如同效法大地的厚重。本性由此形成,内在与外在相互融合,达到和谐。

赏析

这首诗通过对比天与地的特性,表达了人应当追求的智慧与礼仪的境界。崇高的智慧如同天空,无边无际,而谦卑的礼仪则如同大地,承载万物。诗中强调了内外兼修的重要性,即人的内在修养与外在行为应相辅相成,共同塑造一个和谐的个体。整体而言,这首诗简洁而深刻,体现了儒家思想中对人格修养的重视。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文