(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谩兴:随意作诗。
- 颠:颠倒,错乱。
- 妍:美丽。
- 卵色天:形容天空颜色像蛋壳一样。
- 节序:时节顺序。
- 无可那:无可奈何。
- 物情:自然界的景象。
- 汹汹:形容声音喧闹或气势盛大。
- 阒寂:非常寂静。
- 墓田:墓地。
翻译
杨柳在东风中日夜颠倒摇曳,杏花和桃花默默无语,却难以展现它们的美丽。水流最终淹没了鸥鸟旁边的石头,雨势沉重,完全模糊了像蛋壳一样的天空。时节匆匆流逝,我无可奈何,自然界的景象喧闹而盛大,最是令人怜爱。荒凉的村落非常寂静,连鸡犬的声音都没有,不知从何处来的人在打扫墓地。
赏析
这首作品描绘了寒食节时的自然景象和作者的内心感受。诗中,“杨柳东风日夜颠”和“杏桃无语不成妍”通过寓情于景的手法,表达了作者对时光流逝的无奈和对自然美景的怜爱。后两句“荒村阒寂无鸡犬,何处人来扫墓田”则进一步以荒凉的村落和寂静的墓地为背景,抒发了作者对节日的孤寂和对生命无常的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对自然和生命的深刻感悟。