三五七言

· 宋褧
寒空高,寒雁号。霜气严征柝,风威薄锦袍。一夜相思心似海,荒城四望愈忉忉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寒雁号(hán yàn háo):寒雁鸣叫。
  • 严征柝(yán zhēng tuò):严寒中征人的柝声。柝,古代打更用的梆子。
  • 薄锦袍(báo jǐn páo):单薄的锦袍。
  • 相思心似海:形容思念之情深如海。
  • 荒城:荒凉的城池。
  • 愈忉忉(yù dāo dāo):更加忧愁。

翻译

寒冷的天空高高在上,寒雁在鸣叫。霜气中传来征人的柝声,风力透过单薄的锦袍。一夜之间,相思之情深如海洋,荒凉的城池四望,忧愁更加深重。

赏析

这首作品描绘了一个寒冷的夜晚,通过“寒空”、“寒雁号”、“霜气”、“风威”等自然景象,营造出一种凄凉的氛围。诗中“一夜相思心似海”表达了深切的思念之情,而“荒城四望愈忉忉”则进一步以荒凉的城池景象,加深了忧愁的情感。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对远方亲人的深切思念和无法言说的忧愁。

宋褧

宋褧

元大都人,字显夫。宋本弟。泰定帝泰定元年进士,除秘书监校书郎。顺帝至元初,历监察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,迁国子司业,与修宋辽金三史,以翰林直学士兼经筵讲官卒,谥文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文