(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寒雁号(hán yàn háo):寒雁鸣叫。
- 严征柝(yán zhēng tuò):严寒中征人的柝声。柝,古代打更用的梆子。
- 薄锦袍(báo jǐn páo):单薄的锦袍。
- 相思心似海:形容思念之情深如海。
- 荒城:荒凉的城池。
- 愈忉忉(yù dāo dāo):更加忧愁。
翻译
寒冷的天空高高在上,寒雁在鸣叫。霜气中传来征人的柝声,风力透过单薄的锦袍。一夜之间,相思之情深如海洋,荒凉的城池四望,忧愁更加深重。
赏析
这首作品描绘了一个寒冷的夜晚,通过“寒空”、“寒雁号”、“霜气”、“风威”等自然景象,营造出一种凄凉的氛围。诗中“一夜相思心似海”表达了深切的思念之情,而“荒城四望愈忉忉”则进一步以荒凉的城池景象,加深了忧愁的情感。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对远方亲人的深切思念和无法言说的忧愁。