(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霸业:指吴王夫差的霸业。
- 销沉:消逝,沉寂。
- 烟树:烟雾缭绕的树木。
- 吴王台殿:指吴王夫差的宫殿。
- 梵王宫:指佛教寺庙。
- 屧廊:古代宫殿中的走廊。
- 土花:指苔藓。
- 香径:花香四溢的小路。
- 飓母:传说中引发飓风的女神。
- 射岩:指风力强劲,仿佛能射穿岩石。
- 蛟精:传说中的水中妖怪。
- 徙穴:迁移巢穴。
- 雾迷空:雾气弥漫,遮蔽天空。
- 翠微:青翠的山色。
- 苍霭:苍茫的雾气。
翻译
吴王夫差的霸业已随烟云消逝,只留下烟雾缭绕的树木,昔日的宫殿如今成了佛教寺庙。走廊中已无人迹,只有碧绿的苔藓,僧人归来时,小径上的秋叶红艳如火。飓风女神引发的风力强劲,仿佛能射穿岩石,蛟龙精怪迁移巢穴,雾气弥漫遮蔽了天空。第二天早晨,我在江边回首望去,只见寺庙隐约在青翠的山色和苍茫的雾气之中。
赏析
这首作品描绘了灵岩寺上方的景色,通过对比吴王夫差昔日的辉煌与现今的沉寂,表达了时光流转、物是人非的感慨。诗中运用了丰富的意象,如“烟树”、“土花”、“秋叶”等,营造出一种幽静而略带哀愁的氛围。后两句通过对自然景象的描绘,进一步加深了这种氛围,使读者仿佛身临其境,感受到历史的沧桑和自然的壮美。