(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 独往:独自前往。
- 避俗:避开世俗。
- 散怀:放松心情。
- 寻芳:寻找美景。
- 流风:微风。
- 澹翠麓:平静的绿色山脚。
- 理策:整理行装。
- 秋路长:秋天的路途遥远。
- 苍石:青色的石头。
- 樛木:弯曲的树木。
- 寒香:清冷的香气。
- 太古云:古老的云彩。
- 孤凤翔:孤独的凤凰飞翔。
- 紫霄:天空。
- 荡漾:波动,摇曳。
- 浩歌:大声歌唱。
- 夕霁:傍晚的晴朗。
- 接舆狂:接舆,古代传说中的狂士,这里指放纵自己。
翻译
我独自前往并非为了避开世俗,而是为了放松心情去寻找美景。微风吹过平静的绿色山脚,我整理行装踏上秋天的漫长路途。青色的石头蕴含着幽深的色彩,弯曲的树木落下清冷的香气。一片古老的云彩,化作孤独的凤凰在空中飞翔。它忽然飞向高空,摇曳着让人无法望见。我对着傍晚的晴朗大声歌唱,敢于放纵自己,像接舆一样狂放。
赏析
这首诗描绘了诗人秋日独自山行的所见所感。诗中,“独往非避俗,散怀聊寻芳”表达了诗人并非为了逃避世俗,而是为了寻找自然之美,放松心情。诗人的笔触细腻,通过对“流风澹翠麓”、“苍石含幽色”等自然景物的描绘,展现了秋日山间的静谧与幽美。最后,诗人以“浩歌向夕霁,敢事接舆狂”作结,表达了自己在自然中放纵情感,追求自由的豪放情怀。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然的热爱和对自由的向往。