秋弦怨

· 宋褧
海风吹凉薄璇宇,桂压钩栏秋作主。银湾凝月澹游溶,云彩粼粼鶱凤羽。 玉帐悬沙塞梦寒,沙泪啼秋山迸泉。哀蛬不解论心素,金字空侯挑夜弦。 大漠沙如云,去京三万里。弦声隔秦城,无路入君耳。 七星西横露漫漫,金刀剪衣丁夜眠。他日赐金高似屋,嫖姚应是□婵媛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 璇宇 (xuán yǔ):指天空。
  • 银湾:指银河。
  • 澹游溶:形容银河在夜空中缓缓流动的样子。
  • 鶱凤羽 (xiān fèng yǔ):形容云彩如凤凰的羽毛般飘动。
  • 玉帐:指军帐。
  • 沙泪:比喻沙漠中的露水或泪水。
  • 迸泉:泉水喷涌而出。
  • (qióng):蟋蟀。
  • 论心素:表达内心的情感。
  • 金字:指用金线绣制的字。
  • 空侯:古代乐器,类似筝。
  • 挑夜弦:在夜晚弹奏弦乐器。
  • 七星:北斗七星。
  • 金刀:指锋利的刀。
  • 丁夜:深夜。
  • 嫖姚 (piáo yáo):古代对美女的称呼。
  • 婵媛 (chán yuán):美好的女子。

翻译

海风轻拂,凉意透入薄薄的天空,桂树压弯了钩栏,秋天成了主宰。银河在月光下缓缓流动,云彩如凤凰羽毛般轻盈飘动。

军帐悬挂在沙塞之上,梦中的寒意袭人,沙漠中的泪水如秋山中的泉水般喷涌。蟋蟀的哀鸣无法表达内心的情感,只有用金线绣制的字和空侯乐器的夜弦声,在夜晚中挑动心弦。

大漠如同云海,远离京城三万里。弦声被秦城隔绝,无法传入你的耳中。

北斗七星在西边横卧,露水漫漫,金刀剪裁的衣物在深夜中静静地躺着。他日若赐予的黄金高过房屋,那么嫖姚应是美丽的女子。

赏析

这首作品以秋夜为背景,通过描绘海风、桂树、银河等自然景象,营造出一种凄凉而美丽的氛围。诗中运用了许多生动的比喻和形象的描绘,如“沙泪啼秋山迸泉”、“云彩粼粼鶱凤羽”,增强了诗歌的感染力。同时,通过对边塞军帐和远方思念的描写,表达了诗人对远方亲人的思念之情,以及对战争和离别的无奈与哀愁。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,是一首优秀的元代诗歌。

宋褧

宋褧

元大都人,字显夫。宋本弟。泰定帝泰定元年进士,除秘书监校书郎。顺帝至元初,历监察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,迁国子司业,与修宋辽金三史,以翰林直学士兼经筵讲官卒,谥文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文