(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉泉:指北京西郊的玉泉山。
- 卢师:指卢师山,位于北京西郊。
- 荦确(luò què):形容山石险峻不平。
- 齧(niè):咬,这里指山石尖锐,像咬马蹄一样。
- 阴翳(yīn yì):荫蔽,遮蔽。
- 众妙:指深奥玄妙的道理。
- 图尽:指壁画描绘了完整的道教修炼图景。
- 长生:指道教追求的长生不老。
- 秘境:指隐秘而神圣的地方。
- 嗟(jiē):叹息。
翻译
昔日我常去玉泉山的西边,而今才初次前往卢师山的东侧。山石险峻不平,仿佛在咬着马蹄,树林荫蔽,藏匿了鸟儿的鸣叫声。坐在那里,主人谈论着深奥玄妙的道理,壁画上描绘了完整的道教修炼图景,教导人们追求长生不老。我叹息着,这隐秘而神圣的地方禁止常人往来,我不敢在此题诗留下姓名。
赏析
这首作品描绘了诗人初次探访卢师山东侧的景象,通过“山石荦确”和“树林阴翳”的描绘,展现了山中的险峻与幽静。诗中“座上主人谈众妙,壁间图尽教长生”反映了道教文化的深远影响,而“所嗟秘境禁来往,不敢题诗留姓名”则表达了诗人对秘境的敬畏之情。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与宗教的深刻感悟。