送人北归

被褐南州客,依先北府居。 起辞从事辟,归读古人书。 暮雨江云湿,春风汴柳疏。 他年有来雁,毋惜问何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 被褐:穿着粗布衣。被,同“披”。褐,粗布衣。
  • 南州:泛指南方地区。
  • 依先:依照先前的。
  • 北府:指北方地区。
  • 从事辟:从事征召。辟,征召。
  • 汴柳:汴京(今河南开封)的柳树。
  • 来雁:传递书信的雁。

翻译

穿着粗布衣的南方客人,依照先前的约定居住在北方。 起身辞别从事征召的职务,回家专心阅读古人的书籍。 暮雨中江边的云显得湿润,春风吹拂着汴京稀疏的柳枝。 将来如果有传递书信的雁,请不要吝惜询问我的近况。

赏析

这首作品描绘了诗人辞别官场,回归读书生活的情景。诗中“被褐南州客,依先北府居”展现了诗人的朴素与对先前约定的坚守。“起辞从事辟,归读古人书”表达了诗人对官场的厌倦和对学问的向往。后两句通过对暮雨、江云、春风、汴柳的描绘,营造了一种宁静而略带忧郁的氛围,最后以期待来雁传递消息作结,含蓄地表达了对友人的思念和对未来的希冀。

吴师道

元婺州兰溪人,字正传。工词章。英宗至治元年进士,授高邮县丞,调宁国路录事,迁池州建德县尹,皆有惠政。召为国子助教,寻升博士。其教一本朱熹之旨,而遵许衡之成法。以礼部郎中致仕。有《吴礼部诗话》、《敬乡录》、《吴正传文集》等。 ► 137篇诗文