汉阳拱北楼
世祖开寰宇,遐邦寝甲兵。
贤王违旷僻,中国慕升平。
凤诏疏恩□,□□锡命荣。
白茅分赤土,文组耀华缨。
北极群星拱,东溟众水倾。
五朝嘉笃懿,百代述忠贞。
戎幕招僚佐,书帏下友生。
尧仁天广大,汉道日昭明。
德重心逾小,功深宠不轻。
朱轩临巨镇,画戟照高闳。
执玉云霄近,吟诗江汉清。
苍穹秋摩鹄,碧海夜翻鲸。
竹帛垂丕绩,衣冠播盛名。
长歌有馀兴,谁识曳裾情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 世祖:指元世祖忽必烈。
- 遐邦:远方的国家。
- 寝甲兵:停止战争。
- 贤王:指有德行的君王。
- 违旷僻:远离荒僻之地。
- 中国:指中原地区。
- 凤诏:皇帝的诏书。
- 白茅:古代用于祭祀的草。
- 赤土:红色的土地,指封地。
- 文组:指华美的冠带。
- 华缨:华丽的帽带。
- 北极:指北极星,象征皇帝。
- 东溟:东海。
- 五朝:指五个朝代。
- 嘉笃懿:美好的品德。
- 书帏:书房的帘幕。
- 友生:朋友。
- 尧仁:尧帝的仁德。
- 汉道:汉朝的治国之道。
- 德重:德行深厚。
- 功深:功绩深远。
- 朱轩:红色的车。
- 画戟:装饰华丽的长戟。
- 高闳:高大的门。
- 执玉:手持玉器,指高官。
- 云霄:高空。
- 江汉:长江和汉水。
- 苍穹:天空。
- 摩鹄:触摸天鹅,比喻高飞。
- 碧海:碧绿的大海。
- 翻鲸:鲸鱼翻腾,比喻壮阔。
- 竹帛:竹简和丝绸,指史书。
- 垂丕绩:留下伟大的功绩。
- 衣冠:指士人。
- 播盛名:传播美名。
- 长歌:长篇的诗歌。
- 曳裾:拖着衣襟,指士人的风度。
翻译
元世祖忽必烈开创了广阔的疆域,远方的国家都停止了战争。有德行的君王远离了荒僻之地,中原地区仰慕着和平繁荣。皇帝的诏书带来了恩泽,华美的冠带和帽带象征着荣耀。白色的茅草覆盖着红色的封地,华丽的装饰在阳光下闪耀。北极星如同群星拱卫,东海的水流汇聚成壮阔的景象。五个朝代都赞美着美好的品德,百代传承着忠诚和贞节。军营中招募了助手,书房里与朋友相聚。尧帝的仁德如同广阔的天空,汉朝的治国之道日益光明。德行深厚的人心胸更加宽广,功绩深远的人受到的宠爱不会轻易减少。红色的车驾驶过巨大的城镇,装饰华丽的长戟照亮了高大的门。手持玉器的高官接近云霄,吟诗作赋于江汉之间。天空中的天鹅高飞,碧绿的大海中鲸鱼翻腾。竹简和丝绸记录着伟大的功绩,士人的美名远播四方。长篇的诗歌中还有未尽的兴致,谁又能理解士人的风度呢?
赏析
这首作品赞颂了元世祖忽必烈的伟大功绩和中原地区的和平繁荣。诗中通过丰富的意象和华丽的辞藻,描绘了元朝的盛世景象和士人的风采。诗人通过对历史和现实的交织描写,表达了对和平时代的向往和对忠诚、贞节的赞美。整首诗语言优美,意境深远,展现了元代诗歌的独特魅力。