竹枝词和歌韵自扈跸上都自沙岭至滦京所作

· 吴当
马群弥野草连云,当年玉帐度秋春。迎日捷书频送喜,内间赐与出金银。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扈跸(hù bì):指随从皇帝出行。
  • 上都:元朝的都城,即今北京。
  • 滦京:指元朝的另一都城,位于今河北省滦县。
  • 玉帐:指皇帝的帐幕。
  • 迎日:指迎接日出,比喻及时。
  • 捷书:战报,胜利的消息。
  • 内间:宫内。

翻译

马群遍布原野,草地连绵至云端, 当年在皇帝的帐幕中度过了秋春。 迎接日出的捷报频频传来喜讯, 宫内赐予的金银奖赏出自皇恩。

赏析

这首作品描绘了元朝时期皇帝出行的盛况和战事的胜利。诗中“马群弥野草连云”形象地展现了草原的辽阔和马群的壮观,而“当年玉帐度秋春”则回忆了在皇帝帐幕中的时光。后两句“迎日捷书频送喜,内间赐与出金银”表达了战事胜利的喜悦和皇帝的慷慨赏赐,体现了当时社会的繁荣和皇帝的威严。整首诗语言简练,意境开阔,充满了对往昔辉煌的怀念和对皇帝的忠诚。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文