(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凡羽:普通的鸟羽,比喻平庸之人。
- 孤凰:孤独的凤凰,比喻杰出的人才。
- 五色章:五彩斑斓的文采,比喻才华横溢。
- 奕世:累世,一代接一代。
- 公侯:古代的贵族爵位。
- 故国:指历史悠久的国家或家族。
- 先朝:前代,指历史上的朝代。
- 相业:指宰相的功业或才能。
- 遗芳:留下的美好名声或事迹。
- 银筝:一种古代的弦乐器,类似于古筝。
- 金鸭:指香炉,因其形似鸭子而得名。
- 旧赐香:指过去皇帝赐予的香料。
- 江东:指长江下游以东地区,即今江苏一带。
- 云树:云和树,常用来形容远方的景物或思念之情。
翻译
在众多平庸之辈中,我见到了一位杰出的人才,他的才华横溢,如同五彩斑斓的文采。他来自一个世代为公侯的家族,保留着古老国家的传统,继承了前代宰相的辉煌功业和美好名声。他能够自己创作新的曲调,用银筝弹奏,时常在金鸭香炉中焚烧过去皇帝赐予的香料。遗憾的是,我们相遇之后很快就分别了,我对江东的云和树充满了长久的思念。
赏析
这首作品通过对比“群飞凡羽”与“孤凰”,突出了主人公的非凡才华和卓越地位。诗中“五色章”、“奕世公侯”、“先朝相业”等词句,不仅赞美了主人公的家世背景和历史功绩,也表达了对传统文化的尊重和继承。后两句则通过“银筝自度新调曲”和“金鸭时焚旧赐香”展现了主人公的艺术修养和生活品味。结尾的“惭愧相逢即相别,江东云树寸心长”则流露出诗人对短暂相聚后的离别之情的深深感慨,以及对远方和过去的无尽思念。
吴当
元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。
► 524篇诗文
吴当的其他作品
- 《 委羽山潘氏隐居 》 —— [ 元 ] 吴当
- 《 咏怀旧隐十五首 其一 》 —— [ 元 ] 吴当
- 《 清明日同学士李惟中赵子期及国学官携酒东岳宫后园看杏花 》 —— [ 元 ] 吴当
- 《 宪使储布哈守楚元帅余阙守舒 其二 》 —— [ 元 ] 吴当
- 《 脩省斋诗 》 —— [ 元 ] 吴当
- 《 天台玉汉桥道院八咏玉溪桥 》 —— [ 元 ] 吴当
- 《 王继学赋柳枝词十首书于省壁至正十有三年扈跸滦阳左司诸公同追次其韵 》 —— [ 元 ] 吴当
- 《 竹枝词和歌韵自扈跸上都自沙岭至滦京所作 》 —— [ 元 ] 吴当