(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 南国:指南方地区。
- 归顺:投降,顺从。
- 戍藩:守卫边疆。
- 岁分:每年分配。
- 貔虎士:比喻勇猛的士兵。
- 阵入:排列成阵。
- 鸟云屯:形容军队密集如云。
- 名籍:户籍,名册。
- 沦逋窜:沦为逃亡者。
- 枢兵:指中央的军事。
- 失讨论:失去商讨,指决策失误。
- 负国:背叛国家。
- 故里:家乡。
翻译
南方地区曾经归顺,但中原依旧需要守卫边疆。每年分配勇猛的士兵,他们的阵列密集如云。户籍上的人沦为逃亡者,中央的军事决策失误。各位甘愿背叛国家,结果家乡变成了空村。
赏析
这首诗描绘了元代时期南方归顺后,中原地区仍然需要重兵防守的情景。诗中通过“岁分貔虎士,阵入鸟云屯”展现了军队的勇猛和密集,而“名籍沦逋窜,枢兵失讨论”则反映了户籍管理的混乱和军事决策的失误。最后两句“诸君甘负国,故里亦空村”深刻揭示了背叛国家的后果,即家乡的荒凉和人民的流离失所。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对国家命运的关切和对背叛行为的谴责。