述感十五首

· 吴当
南国昔归顺,中原仍戍藩。 岁分貔虎士,阵入鸟云屯。 名籍沦逋窜,枢兵失讨论。 诸君甘负国,故里亦空村。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南国:指南方地区。
  • 归顺:投降,顺从。
  • 戍藩:守卫边疆。
  • 岁分:每年分配。
  • 貔虎士:比喻勇猛的士兵。
  • 阵入:排列成阵。
  • 鸟云屯:形容军队密集如云。
  • 名籍:户籍,名册。
  • 沦逋窜:沦为逃亡者。
  • 枢兵:指中央的军事。
  • 失讨论:失去商讨,指决策失误。
  • 负国:背叛国家。
  • 故里:家乡。

翻译

南方地区曾经归顺,但中原依旧需要守卫边疆。每年分配勇猛的士兵,他们的阵列密集如云。户籍上的人沦为逃亡者,中央的军事决策失误。各位甘愿背叛国家,结果家乡变成了空村。

赏析

这首诗描绘了元代时期南方归顺后,中原地区仍然需要重兵防守的情景。诗中通过“岁分貔虎士,阵入鸟云屯”展现了军队的勇猛和密集,而“名籍沦逋窜,枢兵失讨论”则反映了户籍管理的混乱和军事决策的失误。最后两句“诸君甘负国,故里亦空村”深刻揭示了背叛国家的后果,即家乡的荒凉和人民的流离失所。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对国家命运的关切和对背叛行为的谴责。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文