用赵修撰先生韵

结屋山中远市嚣,雨馀荒径长蓬蒿。 平生身外无他事,劝客尊前有浊醪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 结屋:建造房屋。
  • 山中:山里。
  • 远市嚣:远离城市的喧嚣。
  • 雨馀:雨后。
  • 荒径:荒凉的小路。
  • 长蓬蒿:长满了野草。
  • 平生:一生。
  • 身外:指与自己无关的事物。
  • 劝客尊前:在客人面前劝酒。
  • 浊醪:浊酒,指未经过滤的酒。

翻译

在山中建造房屋,远离城市的喧嚣,雨后荒凉的小路上长满了野草。 一生中没有什么其他的事情,只是在客人面前劝他们喝些浊酒。

赏析

这首作品描绘了一种远离尘嚣、归隐山林的生活状态。通过“结屋山中”和“远市嚣”表达了诗人对宁静生活的向往,而“雨馀荒径长蓬蒿”则进一步以自然景象烘托出这种宁静与荒凉并存的氛围。后两句“平生身外无他事,劝客尊前有浊醪”则展现了诗人淡泊名利,只愿与友人共饮浊酒,享受简单生活的态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的热爱和追求。

朱希晦

元温州乐清人。顺帝至正末隐居瑶山,与四明吴主一、萧台赵彦铭吟咏雁山中,称雁山三老。明初荐于朝,命未至而卒。有《云松巢集》。 ► 179篇诗文