(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浪浪:形容水声或雨声。
- 琴调:琴的音调,这里指琴声。
- 白昼:白天。
- 翠壁:青翠的山壁。
- 石乳:钟乳石,因形似乳头而得名。
- 绿畴:绿色的田野。
- 金穰:金色的庄稼。
- 剪烛:剪去烛花,使烛光明亮,常用来形容深夜长谈。
- 檐花:屋檐下的雨花。
翻译
夜晚梦见一条苍龙绕着屋梁,清晨看到细雨纷纷扬扬地洒落。 雨声滋润了琴声,使其显得更加清远,凉意透入书声,使得白昼似乎变得更长。 青翠的山壁上云雾缭绕,石乳般的钟乳石在流动,绿色的田野上波浪翻滚,金色的庄稼在沃土中生长。 何时能在西窗下剪去烛花,与檐下的雨花一同沉醉在美好的时光中。
赏析
这首作品描绘了一幅雨后的清新景象,通过梦境与现实的交织,表达了诗人对自然美景的深切感受和对宁静生活的向往。诗中“夜梦苍虬绕屋梁”以梦境开篇,营造了一种神秘而宁静的氛围,而“晓看飞雨洒浪浪”则将读者带入了一个雨声潺潺的清晨。后文通过对琴声、书声、山壁、田野的细腻描绘,展现了雨后世界的生机与和谐。结尾的“何时剪烛西窗下,却听檐花共醉乡”则流露出诗人对未来美好时光的憧憬和期待。