趋京道逢刘簿赋诗赠之

· 吴当
好山青拥县,咫尺野人居。 佐政纡才杰,承流畏简书。 仙凫飞向日,瑞鹤远随车。 家自簪缨盛,心犹玉雪如。 丰姿瞻岂弟,马迹历崎岖。 光接郎官宿,声传禁直胪。 茅茨驯燕雀,山泽老樵渔。 倾盖论交晚,维舟上国初。 广输河润远,沾溉晋波馀。 对酒春生坐,调琴月满除。 云开龙影动,江阔雁行疏。 别后能相忆,裁书为起予。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yū):屈曲,曲折。
  • 承流:接受并传达上级的命令或指示。
  • 畏简书:敬畏文书,指对公文的严肃态度。
  • 仙凫(fú):传说中仙人驾驭的鸟,这里比喻官员的仪仗。
  • 瑞鹤:象征吉祥的鹤。
  • 簪缨:古代官员的冠饰,代指显贵。
  • 岂弟(kǎi tì):和乐平易。
  • 禁直胪(lú):宫廷中的传令官。
  • 茅茨:茅草屋顶,指简朴的居所。
  • 倾盖:指初次见面时交谈甚欢,如同旧友重逢。
  • 河润:比喻恩泽广大。
  • 晋波:晋江的波涛,这里比喻恩泽。
  • 调琴:弹琴。
  • 起予:启发我。

翻译

青山环绕着县城,不远处就是隐士的居所。你作为官员,才智出众,处理政务,对公文持有敬畏之心。你的仪仗如同仙鸟飞向太阳,吉祥的鹤随车而行。你的家族世代显贵,你的心如同玉雪般纯洁。你的风度令人敬仰,你的足迹遍布崎岖之地。你的光芒照亮了郎官的居所,你的声音在宫廷中传扬。在简朴的居所中,燕雀安然栖息,而在山泽之间,老樵夫和渔夫自在生活。我们初次见面就如同旧友重逢,交谈甚欢。你的恩泽如同河流滋润远方,如同晋江的波涛惠及他人。在春日的坐席上,我们共饮美酒,在月光下,你弹琴自娱。云开见龙影,江阔雁行稀疏。分别后,你是否会想念我,写信来启发我。

赏析

这首诗描绘了与刘簿相遇的情景,通过丰富的意象和细腻的情感表达,展现了刘簿的才华与品格。诗中“好山青拥县”等句,以自然景色为背景,烘托出刘簿的高洁形象。后文通过“仙凫”、“瑞鹤”等象征性语言,赞美了刘簿的官职与品德。结尾处,诗人表达了对刘簿的深厚情谊和期待再次交流的愿望,整首诗语言优美,意境深远,情感真挚。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文