(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凤管:指箫,古代一种管乐器。
- 岩扉:山洞的门。
- 树拂:树枝轻拂。
- 草拂衣:草轻触衣襟。
- 天上曲:指高雅、超凡的音乐。
- 石散作云飞:形容声音美妙到极点,仿佛能使石头破碎,化作云彩飞散。
翻译
独自携带箫管进入山洞之门,树枝轻拂春风,草儿轻触衣襟。 不敢再吹奏那天上的曲调,唯恐美妙的音乐让石头破碎,化作云彩飞散。
赏析
这首作品描绘了一位音乐家在山洞中吹箫的情景,通过“独携凤管入岩扉”展现了他的孤独与超然。诗中“树拂春风草拂衣”以自然景象烘托出宁静和谐的氛围。后两句“不敢更吹天上曲,恐惊石散作云飞”则运用夸张手法,表达了音乐之美妙,足以震撼人心,甚至让石头都为之动容,化作云彩飞散,极富想象力与艺术感染力。

吾丘衍
衍字子行,钱塘人。意气简傲,常自比郭忠恕。居生花坊一小楼,客至,僮辄止之,通姓名乃使登。一日,廉访使徐琰来见,衍从楼上呼曰:此楼何敢当贵人登耶!愿明日谒谢使节。琰笑而去。生徒从衍游者常数十百人,衍坐童子地上,使冠者分番下授之,时出小清凉伞,教之低昂作舞势。或对宾游谈大噱,解发濡酒中为戏,群童皆肃容莫敢动。衍左目眇,又跛右足,一俯一仰,妩媚可观。畜两铁如意,日持弄之。或倚楼吹洞箫数曲,超然如忘世者。性好讥侮文学士,独推服仇远及胡之纯、长孺兄弟。初,衍年四十未娶,买酒家女为妾,至大三年秋,或讼女为己妻,官逮女父母,会其伪券事觉,连及衍,衍固弗知也。因逻卒辱衍,衍大不胜惭。腊月甲子,衍持玄绦缁笠诣仇远别,值晨出,因留诗一章竟去,不知所之。明日,或有得遗履于断桥上者。后卫大隐以六壬筮之,得亥子丑顺流相。曰:是其骨朽渊泥九十日矣!多宝院僧可权故从衍学为诗,闻其死,哭甚哀,招魂葬之西湖上。子行工隶书,尤精于小篆。兼通声音律吕之学。诗善效李贺。有《竹素山房诗》,竹房、竹素、贞白,皆其号也。
► 163篇诗文