(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 避世:避开世俗,隐居。
- 成仙:成为仙人,指超脱尘世。
- 翠霞:翠绿色的霞光,形容山间的美丽景色。
- 丹霭:红色的云雾,也是形容山间的美丽景色。
- 野水:山野间自然流动的水。
- 流花:漂流的花瓣。
- 识:认识,发现。
翻译
避开尘世成为仙人,岂会怨恨秦朝的统治, 翠绿的霞光和红色的云雾中,景色永远如春。 若不是因为野水带着花瓣流出, 这片仙境又怎能被世人发现,知晓有晋人的存在。
赏析
这首作品描绘了一个超脱尘世的仙境,通过“翠霞丹霭”等词语,生动地勾勒出了一个美丽而神秘的山间景色。诗中“避世成仙”表达了对于世俗的厌倦和对仙境生活的向往。后两句通过“野水流花”这一自然现象,巧妙地引出了仙境与外界的联系,表达了即使隐居深山,也难以完全隔绝于世的感慨。整首诗语言优美,意境深远,表达了对隐逸生活的向往和对尘世的超然态度。

吾丘衍
衍字子行,钱塘人。意气简傲,常自比郭忠恕。居生花坊一小楼,客至,僮辄止之,通姓名乃使登。一日,廉访使徐琰来见,衍从楼上呼曰:此楼何敢当贵人登耶!愿明日谒谢使节。琰笑而去。生徒从衍游者常数十百人,衍坐童子地上,使冠者分番下授之,时出小清凉伞,教之低昂作舞势。或对宾游谈大噱,解发濡酒中为戏,群童皆肃容莫敢动。衍左目眇,又跛右足,一俯一仰,妩媚可观。畜两铁如意,日持弄之。或倚楼吹洞箫数曲,超然如忘世者。性好讥侮文学士,独推服仇远及胡之纯、长孺兄弟。初,衍年四十未娶,买酒家女为妾,至大三年秋,或讼女为己妻,官逮女父母,会其伪券事觉,连及衍,衍固弗知也。因逻卒辱衍,衍大不胜惭。腊月甲子,衍持玄绦缁笠诣仇远别,值晨出,因留诗一章竟去,不知所之。明日,或有得遗履于断桥上者。后卫大隐以六壬筮之,得亥子丑顺流相。曰:是其骨朽渊泥九十日矣!多宝院僧可权故从衍学为诗,闻其死,哭甚哀,招魂葬之西湖上。子行工隶书,尤精于小篆。兼通声音律吕之学。诗善效李贺。有《竹素山房诗》,竹房、竹素、贞白,皆其号也。
► 163篇诗文