戊申二月八日春社

宰肉陈平老,祈年旧礼传。 杂花芳草外,新燕暖风前。 东越犹糠覈,西山自管弦。 村民思社雨,把酒对青年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 戊申:古代干支纪年法中的一个年份。
  • 春社:古代春季祭祀土地神的活动,祈求丰收。
  • 宰肉:指陈平在社日分肉的故事,比喻公正分配。
  • 陈平老:指西汉开国功臣陈平,他在社日分肉时表现出的公正,被后人传颂。
  • 祈年:祈求丰收。
  • 东越:指古代东越国,这里泛指东方地区。
  • 糠覈:指粗劣的食物,覈(hé)指粗米。
  • 西山:泛指西方地区。
  • 管弦:指音乐,这里比喻生活优裕。
  • 社雨:指春社时祈求的及时雨。
  • 把酒:举杯饮酒。
  • 青年:指青春年华。

翻译

在戊申年二月八日的春社日, 陈平分肉的故事,祈求丰收的传统流传至今。 花丛草地之外,新燕在暖风中飞翔。 东方的人们还在吃着粗劣的食物,而西方的人们则自在地享受着音乐。 村民们思念着春社时祈求的及时雨,举杯对着青春年华畅饮。

赏析

这首作品描绘了春社日的景象,通过对比东方与西方的生活状态,表达了作者对丰收的期盼和对生活的感慨。诗中“宰肉陈平老”一句,借用历史典故,寓意公正与期望;“东越犹糠覈,西山自管弦”则巧妙地通过地域对比,展现了生活的差异。结尾的“村民思社雨,把酒对青年”则回归到春社的主题,表达了村民对美好生活的向往和对青春的珍惜。

吾丘衍

吾丘衍

衍字子行,钱塘人。意气简傲,常自比郭忠恕。居生花坊一小楼,客至,僮辄止之,通姓名乃使登。一日,廉访使徐琰来见,衍从楼上呼曰:此楼何敢当贵人登耶!愿明日谒谢使节。琰笑而去。生徒从衍游者常数十百人,衍坐童子地上,使冠者分番下授之,时出小清凉伞,教之低昂作舞势。或对宾游谈大噱,解发濡酒中为戏,群童皆肃容莫敢动。衍左目眇,又跛右足,一俯一仰,妩媚可观。畜两铁如意,日持弄之。或倚楼吹洞箫数曲,超然如忘世者。性好讥侮文学士,独推服仇远及胡之纯、长孺兄弟。初,衍年四十未娶,买酒家女为妾,至大三年秋,或讼女为己妻,官逮女父母,会其伪券事觉,连及衍,衍固弗知也。因逻卒辱衍,衍大不胜惭。腊月甲子,衍持玄绦缁笠诣仇远别,值晨出,因留诗一章竟去,不知所之。明日,或有得遗履于断桥上者。后卫大隐以六壬筮之,得亥子丑顺流相。曰:是其骨朽渊泥九十日矣!多宝院僧可权故从衍学为诗,闻其死,哭甚哀,招魂葬之西湖上。子行工隶书,尤精于小篆。兼通声音律吕之学。诗善效李贺。有《竹素山房诗》,竹房、竹素、贞白,皆其号也。 ► 163篇诗文