枥溪

· 何中
林岭甚可爱,溪源无尽时。 山花已乱发,烟暖东风迟。 因与采樵者,坐谈树阴移。 日斜自归缓,我兴非人知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 枥溪:地名,指枥树成林的溪流。
  • 林岭:山林与山岭。
  • 烟暖:烟雾缭绕,暖意融融。
  • 东风迟:东风缓缓吹来。
  • 采樵者:砍柴的人。
  • 树阴移:树荫随着太阳的移动而变化。
  • 我兴非人知:我的兴致不是别人所能理解的。

翻译

山林与山岭景色十分可爱,溪流源头似乎永无止境。山上的花朵已经纷纷绽放,烟雾缭绕中暖风缓缓吹来。我与砍柴的人坐在一起,谈论着树荫随太阳移动的变化。太阳西斜,我慢慢地回去,我的兴致是别人所不能理解的。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的山林溪流景象,通过细腻的笔触展现了自然的美妙。诗中“山花已乱发,烟暖东风迟”一句,既表现了春天的生机盎然,又透露出一种悠闲自在的氛围。后两句“日斜自归缓,我兴非人知”则表达了诗人超脱世俗、享受自然之美的独特心境。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和心灵的宁静。

何中

元抚州乐安人,字太虚,一字养正。少颖拔,以古学自任,学弘深该博。文宗至顺间,应行省之请,讲授于龙兴路东湖、宗濂二书院。有《通鉴纲目测海》、《通书问》、《知非堂稿》。 ► 255篇诗文