山中乐效欧阳公四首

· 何中
千花重作阳春节,野杏山桃随处发。莫思前度看花谁,已见新坟芳草歇。 穆山山下数湾月,华山山厓千丈雪。幽人独在雪月中,要与梅花成四绝。 山中之乐谁得知?我独知之来何为!除却山家新腊酝,世间无事可相宜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阳春节:指春天。
  • 野杏山桃:野生的杏树和桃树。
  • 前度:上一次。
  • 穆山:山名,具体位置不详。
  • 华山:中国五岳之一,位于陕西省。
  • :同“崖”,山崖。
  • 幽人:隐士。
  • 四绝:指四种绝妙的事物或景象。
  • 腊酝:腊月酿制的酒。

翻译

千花重开春天的阳光,野生的杏树和桃树随处绽放。不要回想上一次赏花时是谁相伴,已经看到新坟上的芳草凋零。

穆山山下有几湾月光,华山的山崖上覆盖着千丈的雪。隐士独自在雪月之中,要与梅花一起成为四种绝妙的景象。

山中的乐趣有谁知道呢?只有我自己知道,我来这里是为了什么!除了山里人家新酿的腊月酒,世间没有什么事情能比这更合适了。

赏析

这首诗描绘了山中春天的景象,通过对比新坟与盛开的花朵,表达了生命的无常与自然的美好。诗中“幽人独在雪月中,要与梅花成四绝”一句,展现了隐士超然物外、与自然和谐共处的境界。最后,诗人表达了对山中生活的向往,认为山中的乐趣是世间无可比拟的,尤其是山家新酿的腊酒,更是增添了山居生活的魅力。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和隐居生活的热爱。

何中

元抚州乐安人,字太虚,一字养正。少颖拔,以古学自任,学弘深该博。文宗至顺间,应行省之请,讲授于龙兴路东湖、宗濂二书院。有《通鉴纲目测海》、《通书问》、《知非堂稿》。 ► 255篇诗文