暮春和端甫韵

·
雨夕风朝乐事妨,老来犹自为花忙。 春光一岁只三月,尊酒百年能几场。 辛苦衙蜂输蜜课,等闲巢燕得泥香。 如何复共遨头醉,待把银瓶指点尝。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 暮春:春末,农历三月。
  • 端甫:人名,诗人的朋友。
  • 雨夕风朝:指天气多变,风雨交替的日子。
  • 乐事妨:妨碍了欢乐的事情。
  • 尊酒:指饮酒。
  • 衙蜂:指在官府中忙碌的蜜蜂,比喻忙碌的官员。
  • 输蜜课:比喻辛勤工作。
  • 巢燕:筑巢的燕子。
  • 得泥香:指燕子筑巢时带来的泥土的香气。
  • 遨头醉:指尽情饮酒。
  • 银瓶:指装酒的精美瓶子。

翻译

春天的末尾,与端甫的韵律相和, 风雨交加的日子妨碍了欢乐, 尽管年老,我仍忙于赏花。 春光一年只有三个月, 人生百年中能有多少次畅饮? 辛苦的官员如同忙碌的蜜蜂,辛勤工作, 而闲暇的燕子则享受着筑巢时泥土的香气。 我们为何不再次尽情饮酒, 等待着用那精美的银瓶指点品尝。

赏析

这首作品描绘了暮春时节的景象,表达了诗人对春光短暂的感慨和对生活的热爱。诗中,“雨夕风朝”与“乐事妨”形成对比,突出了天气多变对欢乐活动的干扰。后句通过对“春光”和“尊酒”的珍惜,表达了人生短暂,应珍惜当下的情感。诗的最后,诗人以“衙蜂”和“巢燕”为喻,形象地描绘了不同生活状态下的忙碌与闲适,最终以期待再次畅饮作结,展现了诗人对生活的积极态度和对美好时光的向往。

李俊民

李俊民

金泽州晋城(今属山西)人,字用章,号鹤鸣,泽州晋城(今属山西)人。 唐高祖李渊第二十二子韩王李元嘉后裔,排行第三。幼年能文。少时得名儒传授程氏之学,即北宋哲学家程颐、程颢兄弟二人所奠定的“理学”,“其于理学渊源,冥搜隐索,虽片言只字务有根据。”凡经传子史百家之书,他无不研究,未及仕,已成名儒。 金章宗承安五年(公元1200年),以经义举进士第一(时年二十五岁),授应奉翰林文字,文名雄于一时。不久,任沁水县令,并提举长平(今高平西北)仓事,进升朝请大夫。未几,因他厌恶官场应酬,弃官归田,以所学教授乡里。由于他学问渊博,加之状元声威,从学者甚众,不远千里慕名而来投师者不绝于门。贞佑二年(公元1214年),金宣宗自中都(今北京城西南隅)南迁汴京(今开封市)。因为战乱,李俊民于贞佑三年(公元1215年)离开家乡隐居于嵩州鸣皋山隐居,后迁徙至怀州(今河南沁阳),不久又隐于西山。在河南的这段时间,有隐士荆先生,授给他邵雍的《皇极》数学,李俊民对这种用符号、形象和数字推测宇宙变化的学说十分精通,当时深通此道的刘秉忠也对其佩服得五体投地,自叹弗如。元灭金后,李俊民徙居怀州,不久又隐居于崇山。元政府泽州长官段直从河南嵩山迎回李俊民任泽州教授,在大阳生活,他便千方百计招延泽州散在四方的名士,协助他教授学生,所以,仅五六年,所培养的人才,“以通经被选者”有一百二十二人。 元初,忽必烈即汗位前,刘秉忠曾向忽必烈推荐李俊民,盛赞他“易理,易数两造精微”。元宪宗蒙哥七年(公元1257年),忽必烈在藩邸,命以安车召见李俊民等金朝遗老,天天延访,从不间断。上至天文、下至地理,经史百家,无所不谈。忽必烈想授以高官,但李俊民拒绝入仕,恳赐还山,忽必烈钦佩其气节,尊重其人格,便派专人护送。忽必烈曾令张仲一向李俊民讨教有关祯祥方面的预言,因李俊民精通《皇极》数,所言神话般全部应验。当忽必烈即汗位,改元中统,李俊民已卒于嵩山,享年八十五岁,葬于晋城崔家庄北。元世祖中统初,赐谥庄靖先生。 其文格冲澹和平,语言流畅(代表作《重修浮山女娲庙记》、《睡鹤记》);诗多忧幽激烈之音,寄怀深远;其词多咏物、写景、应酬唱和之作,偶尔也抒发苦闷,如“人世闲愁都占了,有情天也老”(《谒金门·和邦直》)。元世祖忽必烈曾对侍臣说:“朕求贤三十年,唯得窦汉卿及李俊民二人。”元人王特升评价说:“鹤鸣老人,国朝之名士也,勇退居闲,朝经暮史,经学传家尤长于理。”刘瀛序其集云:“先生诗,格律清新似东坡,句法奇杰似山谷。集句圆转,脉络贯穿,半山老人之体也。雄篇钜章,奔腾放逸,昌黎公之亚也。”《四库全书总目》赞其诗“类多幽忧激烈之音,系念宗邦,寄怀深远,不徒以清新奇崛为工”。 有《庄靖集》十卷,包括诗七卷,文三卷。词存六十八首,收入唐圭璋《全金元词》。《庄靖集》有《九金人集》本、《山右丛书初编》本。 ► 891篇诗文