维扬道中二绝

· 何中
淮天如水水如秋,叶叶渔郎下钓舟。 北畔荷花南畔柳,殷勤送我到扬州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 维扬:即扬州。
  • 淮天:淮河上空。
  • 叶叶:形容船只像叶子一样轻盈。
  • 渔郎:渔夫。
  • 北畔:北边。
  • 南畔:南边。
  • 殷勤:热情周到。

翻译

淮河上空清澈如洗,水面宛如秋天的明镜,一叶叶渔船上,渔夫们正悠然地下着钓钩。北岸盛开着荷花,南岸则垂柳依依,它们热情地送我一路前往扬州。

赏析

这首作品描绘了淮河两岸的宁静景色和旅途中的惬意心情。诗中“淮天如水水如秋”一句,通过比喻将天空和水面的清澈透明表现得淋漓尽致,营造出一种宁静而明净的氛围。后两句则通过对比北岸的荷花和南岸的柳树,以及它们“殷勤送我到扬州”的拟人手法,表达了诗人对旅途景色的喜爱和对扬州的向往。整首诗语言简洁,意境优美,读来令人心旷神怡。

何中

元抚州乐安人,字太虚,一字养正。少颖拔,以古学自任,学弘深该博。文宗至顺间,应行省之请,讲授于龙兴路东湖、宗濂二书院。有《通鉴纲目测海》、《通书问》、《知非堂稿》。 ► 255篇诗文