丙午岁九月廿日余偕同寅李由道罗象州过于冯佩之先生馆因留小酌联句三首
贤主嘉宾岂偶逢,簿书闲暇此从容。
便须烧烛供清夜,更爱联诗到暮钟。
碧汉秋高鸣两鹤,翠涛风涌落孤松。
几回欢会几回别,怪得诗成兴更浓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丙午岁:指某年的丙午年。
- 同寅:同僚,同事。
- 过于:拜访。
- 冯佩之:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
- 馆:此处指冯佩之的住所或办公地点。
- 小酌:小规模的饮酒。
- 联句:多人合作写诗,每人一句或几句。
- 簿书:指文书工作。
- 碧汉:指天空。
- 翠涛:形容风吹动树木如波涛。
- 怪得:难怪,怪不得。
翻译
在丙午年的九月二十日,我与同事李由道、罗象州一同拜访了冯佩之先生的住所,我们在那里小酌一番,并合作创作了三首诗。
主人与嘉宾的相遇并非偶然,我们在文书工作的闲暇之余,从容不迫地享受这一刻。于是我们点亮蜡烛,准备迎接这清静的夜晚,更喜爱联诗直到夜深钟声响起。
高高的天空中,两只鹤鸣叫着,风吹动着树木,如同翠绿的波涛,孤松上的落叶随风飘落。每一次的欢聚都伴随着离别,难怪诗作完成后,我们的兴致更加浓厚。
赏析
这首作品描绘了诗人与同僚在冯佩之先生馆中的一次欢聚场景,通过“烧烛供清夜”和“联诗到暮钟”等细节,展现了他们从容不迫、享受诗意生活的态度。诗中“碧汉秋高鸣两鹤”和“翠涛风涌落孤松”的意象,增添了诗意的深远和自然的韵味。结尾的“怪得诗成兴更浓”表达了诗人在欢聚与离别中,对诗歌创作的热情和兴致的高涨。