纪梦

· 江源
风雨孤舟梦细君,相逢还是旧憨勤。 熏笼添火烘双被,绣阁悬灯剌五纹。 旧貌尚留前日靥,病腰犹束嫁时裙。 觉来离恨知多少,屈指东风十四春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 细君:古代对妻子的别称。
  • 憨勤:天真而勤劳的样子。
  • 熏笼:一种用来熏香或烘干物品的器具。
  • 绣阁:装饰华丽的房间,常指女子的闺房。
  • 剌五纹:刺绣的一种,五纹指五种颜色的线。
  • :面颊上的酒窝。
  • 病腰:因病而瘦弱的腰身。
  • 嫁时裙:出嫁时穿的裙子,此处指回忆中的衣着。
  • 东风:春风。

翻译

在风雨交加的孤舟中,我梦见了你,我的爱人,相逢时你依旧是那般天真勤劳的模样。梦中,你在熏笼旁添火,烘烤着双层的被子;在绣阁里,悬灯刺绣,用五色的线织出美丽的图案。你的面容依旧留有往日的酒窝,而因病瘦弱的腰身,仍束着出嫁时的裙子。醒来后,我感受到了离别的无尽愁恨,屈指一算,春风已吹过十四载。

赏析

这首作品通过梦境的形式,深情地回忆了与爱人的往昔时光。诗中,“风雨孤舟”营造了一种凄凉的氛围,而“梦细君”则透露出对爱人的深切思念。梦中的场景细腻而温馨,烘双被、剌五纹等细节生动地描绘了爱人的形象和日常生活的情景。结尾的“离恨”与“东风十四春”则强烈地表达了时光流逝、离别之痛的感慨,使全诗充满了哀愁与怀旧之情。

江源

明广东番禺人,字一原。成化五年进士。任上饶知县,清讼狱,百姓感服。迁户部主事,历郎中,清慎自持,且有文誉。以忤权贵出为江西按察佥事。综理屯田水利,烛奸刷弊,不动声色。擢四川副使,乞休归,优游泉石,以诗自娱。卒年七十二。有《桂轩集》。 ► 1155篇诗文