(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 梅霖:指梅雨,即初夏江淮流域持续较长的阴雨天气,正值梅子成熟,故称梅雨或黄梅雨。
- 岑(cén):小而高的山。
- 圆镜:比喻月亮。
- 漫沉吟:随意地、不自觉地陷入沉思。
翻译
正当忧愁着苦雨化作梅霖的时候,傍晚时分云开见到了远处的山岑。天空清澈,月亮如圆镜般升起,山峰高耸,还隔着半村的阴翳。清光本身并无圆缺之分,人世间又怎能分辨古今呢?明日的夜晚阴晴不定,难以预料,我独自倚着栏杆,不自觉地陷入了沉思。
赏析
这首诗描绘了五月十五夜晚的景象,通过对自然景色的细腻观察,表达了诗人对时光流转、世事无常的感慨。诗中“正愁苦雨作梅霖”一句,既反映了梅雨季节的气候特点,又透露出诗人内心的忧愁。后文通过对月亮的描绘,引出了对人生哲理的思考,展现了诗人深邃的内心世界。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然和人生的深刻感悟。