山中书怀奉寄叶实夫

· 朱同
投迹深林百念休,春花秋月与追游。 雨馀山色朝当户,风外溪声夜满楼。 已?归耕辞虎口,还思结友效龙头。 吟馀独上南冈望,犹自空怀杞国忧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 投迹:置身,寄身。
  • 百念休:所有的念头都已放下。
  • ?(pīn):放弃,抛弃。
  • 虎口:比喻危险的境地。
  • 结友:结交朋友。
  • 龙头:比喻杰出的人物。
  • 杞国忧:出自《列子·天瑞》中的“杞人忧天”,比喻不必要的忧虑。

翻译

我置身于深林之中,所有的杂念都已放下,春天的花朵和秋天的月亮陪伴我悠然自得地游玩。雨过天晴后,山色在早晨映入眼帘,风中的溪流声在夜晚充满了整个楼阁。我已经决定放弃归隐,远离危险的境地,但仍然渴望结交杰出的人物作为朋友。吟咏完毕后,我独自登上南边的山冈远望,仍然无法摆脱那些不必要的忧虑。

赏析

这首作品描绘了诗人在山中的隐居生活,通过自然景色的描写,表达了诗人内心的宁静与超脱。诗中“春花秋月与追游”展现了诗人对自然美景的热爱和向往,而“雨馀山色朝当户,风外溪声夜满楼”则进一步以细腻的笔触勾勒出了山中的清幽与宁静。后两句则透露出诗人对友情的渴望和对未来的忧虑,形成了情感上的对比和冲突,使诗歌的意境更加深远。

朱同

明徽州府休宁人,字大同,号朱陈村民,又号紫阳山樵。朱升子。洪武中举明经,官至礼部侍郎。有文武才,工图绘,时称三绝。坐事死。著有《覆瓿集》。 ► 217篇诗文