所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玄湖:深邃的湖泊,此处可能指官署中的湖泊或象征性的地点。
- 寓直:官员在官署值夜。
- 玄洲:神话中的地名,此处可能指官署的幽静之地。
- 蟾兔:指月亮,传说月中有蟾蜍和玉兔。
- 凤凰楼:高雅的楼阁,象征着皇家或高贵的场所。
- 亭虚:空旷的亭子。
- 夜迥:夜深。
- 岸渺:湖岸遥远。
- 一镜浮:形容湖面平静如镜。
- 官閒:官职清闲。
- 养性:修养心性。
- 丹丘:神话中的仙境,指理想的隐居之地。
翻译
在清冷的时节,我在官署的玄湖旁值夜,壁上的寒光静静地不流动。 远处红树似乎映出了月亮的影子,清风恰好吹过凤凰楼。 空旷的亭子在深夜显得格外幽静,千山万壑都沉浸在寂静之中,湖岸遥远,天空广阔,湖面平静如一面镜子。 此时官职清闲,正是修养心性的好时机,又何必再去寻找那遥远的仙境丹丘呢?
赏析
这首诗描绘了官员在官署值夜时的所见所感,通过对玄湖、红树、月光、清风等自然元素的细腻描绘,营造出一种静谧而深远的意境。诗中“壁上寒光静不流”一句,以光影的静止来体现夜晚的宁静,而“红树远觉蟾兔影”则巧妙地将自然景色与神话传说结合,增添了诗意。尾联表达了诗人对清闲官职的满足和对修养心性的向往,体现了诗人淡泊名利、追求内心宁静的生活态度。
朱让的其他作品
- 《 登天语亭陆生以诗见贻即韵答之 》 —— [ 明 ] 朱让