感寓

茫茫大化间,生育无停息。 鳞介与毛虫,而各成形色。 蠢蠢万不齐,至巧谁能识。 营营若有知,绳绳日滋殖。 馋夫亦何心,网罗兼弹弋。 五鼎恣煎烹,万钱供口食。 焉知爱物仁,忍杀无穷极。 君子远庖厨,暴殄良可惜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 茫茫:辽阔无边的样子。
  • 大化:宇宙自然的化育。
  • 生育:生长繁衍。
  • 鳞介:指鱼类等有鳞的动物。
  • 毛虫:指有毛的动物,如哺乳动物。
  • 蠢蠢:形容众多而杂乱。
  • 至巧:极其巧妙。
  • 营营:忙碌不停的样子。
  • 绳绳:连绵不断。
  • 滋殖:繁殖增多。
  • 馋夫:贪吃的人。
  • 网罗:捕鱼的网和捕鸟的罗。
  • 弹弋:用弓箭射猎。
  • 五鼎:古代贵族的食器,这里指丰盛的食物。
  • :任意,放纵。
  • 煎烹:烹饪。
  • 万钱:形容食物昂贵。
  • 爱物仁:爱护生命,体现仁爱之心。
  • 忍杀:残忍地杀害。
  • 无穷极:没有尽头。
  • 君子远庖厨:君子应远离宰杀动物的地方,以示仁爱。
  • 暴殄:浪费,糟蹋。

翻译

在辽阔无边的宇宙自然中,生命的繁衍从未停止。无论是鱼类还是有毛的动物,它们各自呈现出不同的形态和色彩。这些生命形态繁多且杂乱,其巧妙之处无人能完全识别。它们忙碌不停,连绵不断地繁殖增多。然而,那些贪吃的人又是何等心思,他们布下网罗,用弓箭射猎。用五鼎盛放的丰盛食物,任意烹饪,万钱只为满足口腹之欲。他们怎知爱护生命,体现仁爱之心,却残忍地杀害生命,这种行为没有尽头。君子应该远离宰杀动物的地方,以示仁爱,对于这种浪费和糟蹋生命的行为,实在是令人惋惜。

赏析

这首作品通过对自然界生命繁衍的描绘,以及对人类残忍行为的批判,表达了作者对生命尊重和仁爱之心的呼吁。诗中,“茫茫大化间”展现了宇宙的广阔与生命的多样性,而“馋夫”与“君子”的对比,则突显了人类对待生命态度的差异。结尾的“暴殄良可惜”更是对人类浪费和糟蹋生命行为的深刻反思,体现了作者对和谐共生的向往。

朱诚泳

安徽凤阳人。明宗室。号宾竹道人。太祖第二子秦王朱樉玄孙。弘治元年袭封秦王。长安有鲁齐书院,久废,诚泳别易地建正学书院,又于其旁建小学,择军士子弟延儒生教授。工诗。著有《经进小鸣集》。卒谥简。 ► 1319篇诗文