感寓
仲尼主子瑕,卫卿非所惜。
孟轲媚臧仓,齐卿斯煖席。
俗论真可鄙,圣贤能自择。
富贵等浮云,台钧亦陈迹。
茅茨乃广居,衡门实安宅。
箪瓢敌钟鼎,乞求竟何益。
声色不我移,刀锯不我迫。
居易以俟命,玩味庖羲易。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仲尼:孔子,名丘,字仲尼。
- 子瑕:卫国大夫,孔子曾因他而拒绝接受卫国卿位。
- 孟轲:孟子,名轲。
- 臧仓:齐国大夫,孟子曾因他而拒绝接受齐国卿位。
- 媚:这里指迎合、讨好。
- 俗论:世俗的议论。
- 台钧:指高官厚禄。
- 茅茨:茅草屋顶,比喻简陋的居所。
- 衡门:横木为门,指简陋的门户。
- 箪瓢:箪食瓢饮,形容生活简朴。
- 钟鼎:古代贵族的礼器,比喻富贵。
- 刀锯:古代刑具,比喻刑罚。
- 居易:指安于现状,不追求富贵。
- 庖羲:伏羲,古代传说中的帝王,也是《易经》的创始人。
翻译
孔子因为子瑕而拒绝接受卫国的卿位,孟子因为臧仓而拒绝接受齐国的卿位。这些世俗的议论真是可鄙,圣贤们能够自己做出选择。富贵如同浮云一般虚无,高官厚禄也只是过往的痕迹。简陋的茅屋才是宽广的居所,简单的门户才是安稳的住处。简朴的生活胜过钟鸣鼎食,乞求富贵又有何益处。声色不能动摇我,刑罚也不能迫使我改变。我安于现状,等待命运的安排,细细品味伏羲所创的《易经》。
赏析
这首诗表达了诗人对世俗富贵的不屑和对简朴生活的向往。诗人通过引用孔子和孟子的典故,强调了圣贤们能够自主选择,不为世俗所动。诗中“富贵等浮云”一句,形象地表达了诗人对富贵的看法,认为其虚无缥缈,不值得追求。最后,诗人以“居易以俟命,玩味庖羲易”作结,表达了自己安于现状、顺其自然的人生态度,同时也展现了对《易经》哲理的深刻理解和欣赏。