感寓
公车有千乘,出则如云随。
所居能几何,焉用千乘为。
名马致千里,奔趋若星驰。
所守仅吾封,乘此将安之。
我尝陋周制,金玉岂其仪。
过奢诚易败,商车乃为宜。
汉皇征大宛,将士实乘危。
嗟嗟天马歌,徒为千载嗤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 公车:古代官府的马车。
- 千乘:古代以一车四马为一乘,千乘即指一千辆马车,形容规模庞大。
- 如云随:形容随从众多,如同云集。
- 能几何:能有多少。
- 名马:有名的马匹。
- 星驰:形容速度极快,如同流星。
- 所守仅吾封:所守护的仅是我的封地。
- 陋:简陋,这里指不赞成。
- 周制:周朝的制度。
- 金玉:这里指奢华的装饰。
- 过奢:过于奢侈。
- 商车:商人的车辆,这里指简朴实用的车辆。
- 大宛:古代西域国名,以产良马著称。
- 天马歌:汉武帝所作的歌颂天马的诗歌。
翻译
官府的马车有上千辆,出行时随从如云。 但实际上居住的地方能有多大,何必需要这么多马车呢? 有的马可以跑千里,奔跑起来速度快如流星。 但所守护的只是我的封地,拥有这样的马车又有何用? 我曾经不赞成周朝的制度,认为金玉装饰的奢华并不适宜。 过于奢侈确实容易导致失败,商人的简朴车辆才是合适的。 汉皇为了征讨大宛,将士们确实处于危险之中。 唉,那首歌颂天马的诗歌,只是被后人嘲笑千年而已。
赏析
这首诗通过对公车千乘的描述,表达了对奢华和浪费的批评。诗人认为,过多的物质财富和炫耀是无益的,应该追求简朴和实用。诗中“名马致千里,奔趋若星驰”与“所守仅吾封,乘此将安之”形成鲜明对比,强调了物质与实际需求之间的不匹配。最后,诗人以汉皇征大宛为例,讽刺了那些只追求表面荣耀而不顾实际后果的行为。整首诗语言简练,意境深远,反映了诗人对节俭和实用主义的推崇。