艳歌行

秦家有好女,婉娈字罗敷。 父怜母更惜,深闺谁敢谋。 十二初养发,十三渐知羞。 十四正垂髫,十五乃上头。 娇痴十八九,明媚擅风流。 于时嫁千乘,好合胶漆投。 夫妇两兼美,姿容万不侔。 耳珰明月珠,裙带黄金钩。 明眸剪秋水,秀色照秦楼。 飞鸟见之堕,潜鱼见之浮。 病者见之起,去者见之留。 嗤嗤多往来,人人注罗敷。 矇夫不解睹,闻声亦随游。 使君驱马来,一见意油油。 踌蹰不能去,遣吏与之谋。 黄金我所饶,而能共载不。 罗敷前谢吏,使君请归休。 罗敷自有夫,堂堂千乘侯。 使君自有妇,焉用桑中求。 夫妇贵有别,与君风马牛。 知君非浪子,妾身岂倡流。 宁将身中刃,断我舌下喉。 传言谢使君,罗敷乃罗敷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 婉娈:形容女子美好。
  • 深闺:旧时指富贵人家女子居住的内室。
  • 垂髫(tiáo):古代儿童不束发,头发下垂,此处指少女时期。
  • 上头:女子到了成年行笄礼。
  • 千乘:形容地位高。
  • 不侔(móu):不相等。
  • 耳珰:古代女子的耳饰。
  • 明月珠:一种宝珠。
  • 风生:即随风飘动。
  • 桑中:指男女幽会之处。
  • 倡流:倡优一类人,此指不正派。

翻译

秦家有个好女子,美丽善良名叫罗敷。父亲怜爱母亲更是珍惜,深闺之中谁敢打她的主意。十二岁开始蓄发,十三岁渐渐知道害羞。十四岁还是少女,十五岁举行了成年礼。十八九岁天真娇憨,明媚动人独具风流韵致。在那时嫁给了千乘之主,夫妻美满如胶似漆。夫妇两人都很完美,姿容无比出众。耳朵上戴着明月珠耳珰,裙带上佩着黄金钩。明亮的眼睛如剪取的秋水,秀丽的容颜映照秦楼。飞鸟看见她会坠落,潜水的鱼看见她会浮起。病人看见她会起身,离去的人看见她会留下来。嘻嘻哈哈多有人来往,人人都注视着罗敷。糊涂的男人不懂得欣赏,听见名声也跟着追看。使君驱马而来,一看见就情意绵绵。犹豫着不肯离去,派遣官吏去和她商量。黄金我有很多,能否与你同车共载。罗敷上前拒绝官吏,使君请回去吧。罗敷自己有丈夫,是堂堂的千乘侯。使君自己有妻子,哪里用得着到幽会之处去追求。夫妇贵在有分别,和你毫不相干。知道你不是轻薄之人,我也并非不正派。宁可让刀刺在身上,也不让我口中说出违背良心的话。传句话给使君,我罗敷就是罗敷。

赏析

这首诗塑造了美丽贞烈的罗敷形象。诗中通过对罗敷从年少到出嫁的描写,展现其美貌与风采,她的美丽能让飞鸟坠、潜鱼浮、病人起、去者留,突出了罗敷的倾国倾城之貌。接着描写使君对罗敷的觊觎和纠缠,而罗敷坚定地拒绝,表明自己已有丈夫且品行忠贞,展现出罗敷不慕富贵、坚守妇道的高尚品德和刚烈性格。全诗语言优美生动,人物形象鲜明,情节富有戏剧性,是一首经典的乐府诗。

朱诚泳

安徽凤阳人。明宗室。号宾竹道人。太祖第二子秦王朱樉玄孙。弘治元年袭封秦王。长安有鲁齐书院,久废,诚泳别易地建正学书院,又于其旁建小学,择军士子弟延儒生教授。工诗。著有《经进小鸣集》。卒谥简。 ► 1319篇诗文